Master Proficiency

Level Up Your Skills

Uma cena que mostra Londres antigamente ao lado de como está atualmente. A cena sugere o uso dos comparativos em inglês.

Comparativos em Inglês Guia completo com 6 formas de uso

Escrito porLuciana Santos

Publicado em 6 de dezembro de 2024
Entendendo o assunto…

Antes de nos aprofundarmos nos “Comparativos em Inglês“, vamos dar um passo para trás…

Para descrever pessoas, lugares ou coisas em inglês usamos adjetivos, eles nos ajudam a criar uma ideia mental sobre características e qualidades específicas de cada item mencionado. 

♦  Nossa! Como aquela flor é bonita!

♦  Aquele lugar é assustador. Não vá lá.

♦  Por que você está tão triste?

Consegue reconhecer quais são os adjetivos nas situações acima?

Agora, imagine que, em uma conversa, é muito comum as pessoas compararem situações e experiências.

♦  A flor que eu te dei em seu aniversário é mais bonita do que essa.

♦  Eu já estive em lugares mais assustadores do que esse antes.

♦  Fiquei ainda mais triste quando soube que você não vai à minha festa.

Comparar permite que você expresse diferenças ou semelhanças entre dois itens ou acontecimentos. 

Que tal então expandir nosso repertório linguístico aprendendo as diferentes formas de usar comparativos em inglês?

Conteúdo
Diferenças entre Comparativos e Superlativos

Em primeiro lugar, vamos entender qual é a diferença entre comparativos e superlativos:

♦  São usados para comparar dois itens ou dois grupos:

A camisa azul é mais bonita do que a branca.

Os celulares daquela loja são mais caros do que os desta loja.

♦  São usados para destacar um item pertencente a um grupo:

Ela era a mulher mais linda da festa. (Uma mulher comparada a todas as outras que estavam lá.)

Aquele foi o livro mais interessante que eu já li. (Escolhi um livro em meio a todos os que já li.)

Em português, em ambos os casos, usamos a palavra mais, mas em inglês, as palavras são diferentes.

Mais bonita do que (comparativo) – More beautiful than

A mais linda (superlativo) – The most beautiful

Tipos de adjetivos

Para fazermos comparações corretamente em inglês, precisamos diferenciar os adjetivos em duas categorias:

♦  Adjetivos longos

Aqueles que têm mais de duas sílabas. Ex: beautiful, interesting, difficult. Mas, preste atenção, porque as sílabas em inglês são separadas por sons. Em caso de dúvidas, recorra a um dicionário para confirmar.

♦  Adjetivos curtos 

Aqueles que têm apenas uma sílaba. Ex: big, fast, nice. Note que nice tem duas vogais, mas não pronunciamos o ‘e’ final, por isso, não há separação em sílabas nessa palavra.

Para formar o comparativo com adjetivos longos, basta adicionar ‘more antes do adjetivo, exatamente como fazemos em português. E quando mencionamos com o quê estamos comparando, usamos ‘than  (do que) depois do adjetivo.

♦  This class was more interesting than last class. (Essa aula foi mais interessante do que a aula passada.)

♦  For me, programming is more difficult than speaking in public. (Para mim, programar é mais difícil do que falar em público.)

Já para formar o comparativo quando usamos adjetivos curtos, a regra é outra. Precisamos adicionar ‘-er’ ao final do adjetivo. Ex: big (grande) -> bigger (maior); fast (rápido) -> faster (mais rápido); nice (bom) -> nicer (melhor).

♦  She eats a slice of watermelon faster than you can say her name. (Ela come uma fatia de melancia mais rápido do que você consegue dizer seu nome.)

Repare que para adicionar o ‘-er’ corretamente, precisamos seguir também algumas regras de grafia.

Em adjetivos como big ou hot, que terminam em consoante-vogal-consoante, dobramos a última consoante antes do ‘-er’ – bigger, hotter.

♦  Lake Superior is bigger than Lake Huron. (O Lago Superior é maior do que o Lago Huron.)

♦  Could you give me a bigger size to try on? (Você poderia me dar um tamanho maior para experimentar?)

Em adjetivos terminados em ‘e’, como nice ou strange (estranho), somente o ‘r’ é suficiente – nicer, stranger.

♦  I think eating fries with ice cream is stranger than eating fruit with salt. (Eu acho que comer batatas fritas com sorvete é mais estranho do que comer frutas com sal.)

♦  Truth is stranger than fiction. (A verdade é mais estranha que a ficção.)

Em adjetivos terminados em ‘y’ precedido de consoante, como shy (tímido) ou dry, (seco) troque o ‘y’ por ‘-ier’ – shier, drier.

♦  In the 12th century, the weather was drier than it is today. (No século XII, o clima era mais seco do que é hoje.) 

♦  I’m shier than my sister. (Sou mais tímido(a)  do que minha irmã.)

Mas, e quando o adjetivo tem duas sílabas? 

Se o adjetivo terminar em ‘y’, ‘le’, or ‘ow’ como happy (feliz), simple (simples) ou narrow (estreito), use a regra dos adjetivos curtos – happier, simpler, narrower.

♦  The Panama Canal is narrower than the Suez Canal. (O Canal do Panamá é mais estreito do que o Canal de Suez.)

Se o adjetivo terminar de qualquer outra forma, use a regra do adjetivo longo – more boring (mais tedioso), more careful (mais cuidadoso).

♦  This play was even more boring than last week’s. (Esta peça de teatro foi ainda mais chata do que a da semana passada.)

Há ainda, casos em que a comparação não sobrepõe características, mas iguala. Para expressar igualdade entre dois itens, usa-se ‘as’ + adjetivo + ‘as’.

♦  Shaquille ‘ONeal is as tall as Kareem Abdul-Jabbar. (Shaquille ‘ONeal é tão alto quanto Kareem Abdul-Jabbar.)

♦  A Ferrari can be as expensive as a Lamborghini. (Uma Ferrari pode ser tão cara quanto uma Lamborghini.)

Algumas vezes na vida, por mais otimistas que tentemos ser, temos que comparar coisas ruins. E, nesse caso, mais uma vez, o tamanho dos adjetivos também importa.

Basicamente, podemos usar ‘less’ + adjetivo + ‘than’ para sentenças com adjetivos longos.

♦  This event was less glamorous than last year’s. (Este evento foi menos glamouroso do que o do ano passado.)

Para adjetivos curtos, não usamos ‘less’, escolhemos o antônimo de um adjetivo positivo:

♦  The movie made me feel sadder than the book. (O filme me fez sentir mais triste do que o livro.)

Ou, em ambos os casos, e talvez de forma mais diplomática, podemos usar ‘not as’ + adjetivo + ‘as’.

♦  The story was not as interesting as I had imagined. (A história não foi tão interessante quanto eu tinha imaginado.)

Agora, pense em português, como você se sente quando ouve uma comparação do tipo ‘Chocolate é mais bom do que sorvete.’? Preferências à parte, ‘mais bom’ só pode ser muito ruim…

Alguns adjetivos têm formas irregulares para o comparativo, e isso acontece tanto em português, como em inglês:

♦  Melhor -> Better: Her grades are better than his. (As notas dela são melhores do que as dele.)

♦  Pior -> Worse: The dessert is worse than the meal. (A sobremesa está pior do que a refeição.)

♦  Mais distante -> Further: We need to go further to reach the town. (Precisamos ir mais longe para alcançar a cidade.)

♦  Menos -> Less: I eat very little, but she eats even less than me. (Eu como muito pouco, mas ela come ainda menos do que eu.)

Continuidade

Podemos incrementar de forma substancial nossos recursos argumentativos aprendendo a usar corretamente os comparativos em inglês. Comparando pessoas, lugares e coisas podemos descrever melhor nossas ideias e vivências. 

Não esqueça de identificar o tamanho dos adjetivos a serem utilizados para que as regras corretas sejam aplicadas.

E então, o que achou deste conteúdo? Acha que pode ser útil para outras pessoas? Compartilhe! E não se esqueça de dar uma olhada em nossa loja, temos algumas recomendações de livros que podem te ajudar.

Um abraço e até a próxima!

0 0 votos
Avaliação do Artigo
Inscrever-se
Notificar-me de
guest
0 Comentários
Mais votados
Mais recentes Mais antigos
Feedback em Linha
Visualizar todos os comentários
Shopping Basket
0
Ei, adoraríamos saber sua opnião. Comente!x

Ao continuar, você concorda com nossos termos de uso e política de privacidade.